Das Projekt «Aristoteles Latinus Database» hat zum Ziel, mit der Zeit alle mittelalterlichen, lateinischen Übersetzungen der Werke des Aristoteles zu erfassen, die in der gedruckten, textkritischen Ausgabe «Aristoteles Latinus» (Union Académique Internationale) als Fortsetzung erscheinen.
Enthalten sind u.a. Übersetzungen folgender Werke:

· Metaphysica
· Analytica priora; Analytica posteriora
· Ethica Nicomachea
· Politica
· Rhetorica
· De historia animalium; De generatione animalium
· Physica

Die Datenbankversion ist nicht vollständig identisch mit der gedruckten Ausgabe. Sie enthält zusätzliche Werke, berücksichtigt neuere Forschungserkenntnisse z.B. bezüglich der Urheberschaft gewisser Übersetzungen und enthält Korrekturen. Allerdings sind grössere Teile der gedruckten Ausgabe noch nicht erfasst. Es fehlt bisher auch der kritische Apparat. Die bereits erfassten Werke können über die Schaltfläche <Titulus> eingesehen werden.